Jasa penerjemah tersumpah dibutuhkan ketika dokumen akan digunakan untuk keperluan hukum, administrasi resmi, atau penggunaan lintas negara yang mensyaratkan terjemahan sah dan diakui secara hukum.
Berbeda dengan terjemahan biasa, terjemahan tersumpah memiliki kekuatan hukum karena dibuat oleh penerjemah yang telah disumpah oleh pemerintah dan dilengkapi stempel serta tanda tangan resmi. Tanpa terjemahan tersumpah, banyak dokumen berisiko ditolak oleh kedutaan, universitas, pengadilan, bank, maupun instansi luar negeri.
Apa Itu Penerjemah Tersumpah dan Kapan Wajib Digunakan?
Penerjemah tersumpah adalah penerjemah resmi yang telah:
Lulus ujian kualifikasi nasional
Disumpah oleh pejabat berwenang
Terdaftar secara resmi
Berhak menerbitkan terjemahan berkekuatan hukum
Jasa penerjemah tersumpah wajib digunakan ketika:
Dokumen digunakan untuk keperluan resmi
Dokumen diajukan ke instansi pemerintah
Dokumen digunakan di luar negeri
Dokumen memiliki konsekuensi hukum
Terjemahan biasa tidak cukup untuk kebutuhan ini.
Situasi Utama Kapan Anda Membutuhkan Jasa Penerjemah Tersumpah
1. Untuk Keperluan Studi dan Pendidikan Luar Negeri
Penerjemah tersumpah diperlukan untuk:
Ijazah
Transkrip nilai
Surat keterangan lulus
Surat rekomendasi
Akta kelahiran
Digunakan saat:
Pendaftaran kampus luar negeri
Beasiswa internasional
Pertukaran pelajar
Tanpa terjemahan tersumpah:
Dokumen bisa ditolak universitas
Proses pendaftaran tertunda
Baca juga : Cara Memilih Jasa Penerjemah Tersumpah Terpercaya untuk Perusahaan
2. Untuk Pengurusan Visa, Imigrasi, dan Kerja Luar Negeri
Biasanya diperlukan untuk:
Paspor
Akta kelahiran
Akta nikah / cerai
SKCK
Surat keterangan kerja
Medical check-up
Digunakan saat:
Pengajuan visa kerja
Visa pelajar
Permanent residence
Sponsor keluarga
Kesalahan terjemahan bisa menyebabkan penolakan visa.
3. Untuk Keperluan Pernikahan Campuran dan Administrasi Keluarga
Dokumen yang sering diterjemahkan tersumpah:
Akta kelahiran
Akta nikah
Surat cerai
Surat keterangan belum menikah
Dokumen mahram (Haji/Umrah)
Digunakan untuk:
Pernikahan WNI dengan WNA
Pendaftaran sipil luar negeri
Pengurusan status keluarga internasional
4. Untuk Keperluan Bisnis dan Perusahaan Internasional
Penerjemah tersumpah wajib digunakan untuk:
Akta pendirian & perubahan perusahaan
Kontrak bisnis internasional
Perjanjian kerja sama
Laporan keuangan & annual report
Dokumen tender
Legalitas perusahaan (NIB, SIUP, NPWP)
Digunakan saat:
Ekspansi bisnis
Kerja sama asing
Tender internasional
Audit & due diligence
Kesalahan kecil dapat berakibat:
Gagal tender
Kerugian finansial
Sengketa hukum
5. Untuk Keperluan Hukum dan Pengadilan
Dokumen yang wajib diterjemahkan tersumpah:
Putusan pengadilan
Gugatan & jawaban
Dokumen arbitrase
Surat kuasa
Akta notaris
Digunakan untuk:
Perkara lintas negara
Eksekusi putusan asing
Sengketa bisnis internasional
Pengadilan hanya menerima terjemahan tersumpah.
6. Untuk Legalisasi, Apostille, dan Pengesahan Dokumen
Penerjemah tersumpah diperlukan sebelum:
Apostille Kemenkumham
Legalisasi Kemenkumham
Legalisasi Kemenlu
Legalisasi Kedutaan
Tanpa terjemahan tersumpah:
Apostille bisa ditolak
Legalisasi gagal diproses
Ciri-Ciri Dokumen yang Harus Menggunakan Penerjemah Tersumpah
Anda wajib menggunakan penerjemah tersumpah jika dokumen:
Digunakan di instansi pemerintah
Digunakan di luar negeri
Memiliki konsekuensi hukum
Diminta oleh kedutaan / kampus / bank
Akan dilegalisasi atau di-apostille
Sebaliknya, terjemahan biasa cukup jika:
Untuk keperluan internal
Untuk pemahaman pribadi
Tidak diminta secara resmi
Risiko Jika Tidak Menggunakan Penerjemah Tersumpah
Kesalahan umum:
Menggunakan terjemahan online
Menggunakan penerjemah non-resmi
Tidak memperhatikan syarat instansi
Dampaknya:
Dokumen ditolak
Visa gagal
Gagal pendaftaran kampus
Tender gugur
Proses hukum tertunda
Biaya dobel karena harus ulang
FAQ – Pertanyaan Umum
1. Apakah semua terjemahan harus tersumpah?
Tidak. Hanya dokumen resmi dan hukum.
2. Apakah terjemahan tersumpah berlaku seumur hidup?
Ya, selama dokumen tidak berubah dan masih relevan.
3. Apakah terjemahan tersumpah bisa digunakan di semua negara?
Bisa, tetapi sering perlu legalisasi atau apostille.
4. Apakah penerjemah tersumpah mahal?
Biayanya sebanding dengan keamanan hukum yang Anda dapatkan.
5. Apakah Pusat Penerjemah melayani semua jenis dokumen?
Ya. Dokumen pribadi, hukum, bisnis, hingga internasional.
Kesimpulan: Gunakan Penerjemah Tersumpah Saat Dokumen Digunakan Secara Resmi
Jasa penerjemah tersumpah dibutuhkan ketika dokumen akan digunakan untuk keperluan hukum, administrasi resmi, atau penggunaan internasional yang mensyaratkan keabsahan hukum.
Menggunakan jasa resmi sejak awal akan menghindarkan Anda dari penolakan dokumen, keterlambatan proses, dan risiko hukum di kemudian hari.
Untuk layanan terjemahan tersumpah yang resmi, akurat, dan diakui secara hukum, Pusat Penerjemah siap membantu kebutuhan pribadi maupun perusahaan Anda.



